21 сентября 2022, 22:06

Как избежать «факапа« и не »дойти до ручки», знают разработчики соцсети ЯRUS

В каждой профессиональной среде есть слова, непонятные человеку со стороны. В IT-сленге помогут разобраться разработчики приложения ЯRUS, читайте в статье.  

Сленг  — это в основном производные от оригинальных английских значений слов. Если что-то «пушат», от английского глагола to push, означает ускорять процесс, напоминать о каких-то невыполненных задачах. А если «грумят», значит сверяют сроки выполнения задач.   

А еще все программисты живут не в квартирах, а на «ветках», потому что это полная копия проекта, над которым они работают. Целый день они что-то «мэтчат» — сопоставляют между собой разные источники данных, части программ и определяют их идентичность, а потом «апрувят», то есть согласуют с руководством. 

У основателя и директора по разработке социальной сети ЯRUS Дмитрия Илюхина самые распространенные слова в обиходе «зарелизить» и «задиплоить», так как он контролирует все обновления приложения. 

«Постоянно находясь в профессиональной среде, я привык к определенному стилю общения. Иногда даже не получается подобрать обычное слово-аналог — не получается вспомнить, как оно звучит в русскоязычном оригинале»,  — объясняет Дмитрий Илюхин, основатель и директор по разработке соцсети ЯRUS

Кстати, айтишник не боится «дойти до ручки», ведь на профессиональном сленге известный фразеологизм означает получить сообщение от сервера. А вот чего каждый программист боится, как огня, так это «факапа» – серьезной ошибки, а порой даже краха всего проекта.    

Немного на другом языке общается со своими коллегами менеджер проекта ЯRUS.Музыка Кирилл Устинов. Зачастую он использует такие слова, как стриминг — потоковое вещание в онлайне, питчинг — презентация идеи, микстейп — компиляция музыкальных фрагментов из разных источников, дай — музыкант, который сам занимается своим продвижением - от английского фразы do it yourself), ипишка — мини-альбом, feat — совместное творчество.

«В моем окружении за пределами работы только музыканты, поэтому я всегда общаюсь на одном языке. Для меня это уже не сленг, а обычный разговорный язык»,— говорит Кирилл Устинов, менеджер проекта ЯRUS.Музыка

Неважно какая профессия или увлечение у пользователей уютной социальной сети ЯRUS, общаясь друг с другом, люди становятся ближе. 

Поделитесь новостью со своими друзьями!

Новости по теме: Новости России

Добавьте «Вечерний курьер» в источники