В Китае вышел на экраны фильм «Проклятье Турандот», в котором Пекин изрядно отомстил Западу за свою принцессу. По пьесе она китаянка, но в самой Поднебесной от китайского оставили только личико принцессы. Китайские кинематографисты наконец решили привести всемирно известного персонажа к историческим реалиям.
«Для начала все происходящее — это фэнтези, и не в историческом Китае, а как бы в вымышленной волшебной стране. Проблема принцессы оказалась в том, что ей на день рождения подарили три браслета, которые и превратили ее в злобную и антигуманную тварь. А принц Калаф, соответственно, ее от этого проклятья избавляет», - пишет в своем обзоре обозреватель РИА Новости Дмитрий Косырев.
Кроме того, авторы сделали фильм не столько на основе пьесы Карло Гоцци, которая, к слову, ставилась в нашей стране, сколько на опере Джакомо Пуччини.
Но в итоге фильм не «зашел», как говорится. Критиков у картины очень много. Особенно, в США. Но и на Востоке тоже хватает. Может, все дело в том, что восточную принцессу от проклятия спасает блондинистый представитель Запада?
Критик New YorkTimes обрушился на создателей фильма в том, что они держатся за расовые стереотипы и присваивают чужую культуру.
По мнению же нашего Косырева, китайские кинематографисты хоть и попытались докопаться до тайны происхождения принцессы, но зависли в какой-то фантастической точке между реальными и вымышленными империями, вследствие чего им не удалось удовлетворить ни запросы Запада, ни запросы Востока.
«Правда, они успешно превратили Турандот в ни в чем не виноватое создание без рода и племени, но при этом с хорошеньким китайским личиком», - заключил обозреватель.